知识问答

loan与lend都是借款的意思,有什么区别

lend,loan

这一对词都表示“借出”的意思,但词性和使用场合有所不同。

Lend是动词,它的过去式和过去分词是lent。用作转义时可作“帮助”解。例:

Please

lend

me

one

thousand

dollars.

请你借一千元给我。

I

neither

lend

nor

borrow.

我既不借出也不借入。

由上列最后一例可见,“借物给人”是lend,“问人借物”是borrow。

Please

lend

me

a

hand

in

lifting

this

desk.

请帮我抬一下这张桌子。

We

will

lend

you

all

the

assistance

in

our

power.

我们愿意尽力帮助你。

Loan是名词,用起来较lend正式。

He

received

a

loan

of

one

million

dollars

from

the

bank

to

tide

over

his

financial

difficulty.

他得到银行贷款一百万元以度过财务困境。

This

bicycle

is

a

loan,not

a

gift.

这自行车是借给你的,不是送给你的。

Many

paintings

in

the

art

gallery

are

on

loan

from

private

collections.

艺术馆内不少油画是从私人珍藏中借来的。

但在现代美式英语里loan已用作动词,相当于lend,如:

The

library

loans

out

many

books

a

day.

I

lent

him

my

tuxedo.(英式英语)

I

loaned

him

my

dinner

coat.(美式英语)

注:tuxedo等于dinner

coat。前者是British

English;后者是

American

English。

Loan

除了“出借”之意外,尚可表示“公债”、“借款”等义。如:public

loan是“公债”,foreign

loan

是“外债”。