饮酒翻译 企业增资验资网 2025-11-11 1、译文: 居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。 2、原文: 《饮酒》其五 【作者】陶渊明 【朝代】魏晋 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。... 阅读更多
陶渊明饮酒的意思. 企业增资验资网 2025-10-06 译文 我家建在众人聚居的繁华道路,但却没有世俗交往的喧扰.要问我怎能如此超凡洒脱,只要心志高远,自然觉得住的地方僻静了.东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙.山上的云气傍晚时很美,鸟儿结伴而归.这里面蕴藏着人生的真义,想说出来却忘了要说的话. 重要字词解释 1.[结庐]:构筑房舍.结,建造、构筑.庐,简陋的房屋.在这里意为“居住” 2.[人境]人世间. 3.「问君」二句... 阅读更多